Осел натянул львиную шкуру и стал расхаживать, пугая неразумных животных. Завидев лисицу, он и ее хотел напугать; но та услышала, как он ревет, и сказала ему: «Будь уверен, и я бы тебя испугалась, кабы не слышно было твоего крику!»
Так иные неучи напускной спесью придают себе важность, но выдают себя своими же разговорами.
Перевод М.Л. Гаспарова
Дополнительно по теме
Одноимённые басни
- Авиан — Осел в львиной шкуре (Перевод М.Л. Гаспарова)
- Бабрий — Осел в львиной шкуре (Перевод М.Л. Гаспарова)
- Егоров-Дудин С.В. — Осёл в львиной шкуре
- Жан де Лафонтен — Осел в львиной шкуре (Перевод С. Круковской)
- Жан де Лафонтен — Осел в львиной шкуре
- Толстой Л.Н. — Осел в львиной шкуре
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас