Осел на ляжки львиную надел шкуру
И заявил: «Отныне я для всех страшен!»
Он выскочил, и вправду обратил в бегство
И всех людей, и все стада со всех пастбищ.
Но ветер, дунув, обнажил ему спину,
И он под шкурой всеми тотчас был узнан.
И человек сказал, избив осла палкой:
«Коль ты осел, не принимай же вид львиный».
Будучи беден и незнатен, не подражай богатым, чтобы не стать посмешищем и не подвергнуться опасности: чужая доля тебе не к лицу.
Перевод М.Л. Гаспарова
Дополнительно по теме
Одноимённые басни
- Авиан — Осел в львиной шкуре (Перевод М.Л. Гаспарова)
- Жан де Лафонтен — Осел в львиной шкуре (Перевод С. Круковской)
- Жан де Лафонтен — Осел в львиной шкуре
- Толстой Л.Н. — Осел в львиной шкуре
- Эзоп — Осел в львиной шкуре (Перевод М.Л. Гаспарова)
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Присоединяйтесь к нам!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы?
Войти сейчас