Кто любопытен и дурно употребляет свое любопытство, тем нередко приходится плохо.
Заяц спросил лису: «Вправду ли ты так ловка на поживу, что зовут тебя лиса-добычница?» Лиса отвечала: «Если не веришь, то ступай сюда, я угощу тебя». Заяц послушался, но только он вошел, как сам и достался лисице на обед. И промолвил он: «Хоть и плохо мне приходится, зато узнал я, как тебя зовут: ты не лиса-добычница, а лиса-обманщица».
Перевод М.Л. Гаспарова
Дополнительно по теме
Одноимённые басни
- Бабрий — Заяц и лиса (Перевод М.Л. Гаспарова)
- Емельянова О.В. — Заяц и лиса
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас