Когда человек маленький и завистливый льстится на то, что ему не дано, он теряет и то, что ему дано.
У коршуна был когда-то голос громкий и не похожий на теперешний. Но случилось ему услышать, как ржет лошадь, стал он ей подражать, подражал без конца, но и ржать как следует не научился, и собственный голос потерял. Так не стало у него ни лошадиного голоса, ни своего прежнего.
Перевод М.Л. Гаспарова
Дополнительно по теме
Одноимённые басни
- Бабрий — Коршун (Перевод М.Л. Гаспарова)
- Сумароков А.П. — Коршун
- Сумароков А.П. — Коршун
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас