Говорят, что лебеди перед смертью поют. И вот один человек увидел, как на базаре продавали лебедя, и купил его, потому что наслышался о его пении. Однажды, собираясь угощать гостей, попросил он лебедя спеть на пиру; но тот отказался. Однако вскоре потом, почуяв свою близкую смерть, стал он себя оплакивать песней; и, услышав это, сказал хозяин: «Ежели поешь ты только перед смертью, надо было тогда мне, дураку, не просить тебя о песне, а зарезать».
Так и некоторые люди, не пожелав чего-нибудь сделать по доброй воле, должны бывают это сделать по принуждению.
Перевод М.Л. Гаспарова
Дополнительно по теме
Одноимённые басни
- Леонардо да Винчи — Лебедь
- Эзоп — Лебедь (Перевод М.Л. Гаспарова)
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас