Одна ворожея бралась заговорами и заклинаниями отвращать гнев богов и этим отлично жила и немало наживалась. Но нашлись люди, которые обвинили её в посягательстве на богопочитание, привлекли к суду, осудили и приговорили к смертной казни. И, видя, как вели ее на суд, кто-то ей сказал: «Как же ты бралась отвращать гнев божества, а не смогла унять даже гнев людей?»
Басня обличает обманщиков, которые сулят великое, а попадаются на малом.
Перевод М.Л. Гаспарова
Дополнительно по теме
Одноимённые басни
- Жан де Лафонтен — Ворожея (Перевод С. Круковской)
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас