По мрачной нощи,
Приятно воспевал на древе Соловей;
Еще прекраснее тогда казались рощи,
От песни сей.
Рабята у дерев тут ветви отнимали,
Деревья свежие ломали
И песни Соловья ни мало не внимали.
Кукушка говорит: «Ты пой, или не пой,
Невнятен, Соловей, прохожим голос твой;
Такая песенка приятна не бывала.
А если я открою рот,
Так пенье в рощах сих пойдет на оборот».
Закуковала,
И вопит на суку.
Робята песню ту внимают
И прутья не ломают,
Да только лиш кричат за ней: куку, куку.
Кукушке подражать не трудно:
Она поет не чудно.
С пастушкой шел пастух,
И стали зажимать от хорной песни слух.
По том и Соловей запел; они внимают,
Увеселяя дух,
А те опять себе деревья тут ломают.
«Что? — спрашивал, Кукушку Соловей, —
Не лучше ль песенка твоя моей?»
Достойной похвалы невежи не умалят,
А то не похвала, когда невежи хвалят.
Дополнительно по теме
Одноимённые басни
- Геллерт Х. — Соловей и кукушка (Перевод М. Матинской)
- Шпаннагель А.Л. — Соловей и Кукушка
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас