Попалось рыбаку, на рыбной ловле, в руки,
Из невода полщуки.
Однако рыбы часть не такова;
У етова куска и хвост и голова;
Так ето штучка,
А именно была не щука то, да щучка.
Была гораздо молода;
Однако в невода
Заходит и щенок, да только лиш не сучей,
Но жителей воды, а здесь попался щучей.
Рыбак был прост, или сказать ясняй, рыбак
Был некакой дурак.
Щучонка бросил в воду,
И говорил он так:
К предбудущему году,
Роcти и вырости, а я тебе явлю,
Что я прямой рыбак, и щук больших ловлю.
А я скажу: большая в небе птица,
Похуже нежели в руке синица.
Дополнительно по теме
Одноимённые басни
- Авиан — Рыбак и рыбка (Перевод М.Л. Гаспарова)
- Бабрий — Рыбак и рыбка (Перевод М.Л. Гаспарова)
- Егоров-Дудин С.В. — Рыбак и Рыбка
- Жан де Лафонтен — Рыбак и рыбка
- Толстой Л.Н. — Рыбак и рыбка
- Хвостов Д.И. — Рыбак и рыбка
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас