Тщеславный, хвастуя, устами устрашает,
И серце только тем в удаче утешает:
Герой себя делами украшает,
Победой возвышает.
Лев некогда зверей хотел пужать,
Принудить их дрожать,
И из лесу бежать,
Чтоб было их найти удобно,
И приказал ослу кричати злобно.
Труслив осел, когда дерется иль молчит,
И очень яростен, когда кричит:
Тогда он храбростью подобен Ахиллесу.
Надулся мой осел и стал осел мой горд,
Кричит как чорт,
И криком гонит вон зверей осел из лесу.
Такова не было там страха никогда.
Львов кончился обед. Или мой крик напрасен,
Льву витязь говорил? довольно ль я ужасен?
Мне мнится то что я и льву опасен.
А лев ответствовал ему на это: да:
Клянусь тебе дружок я так, колико честен,
Что если б не был ты толико мне известен;
Страшился бы Самсон и я тебя тогда.
Дополнительно по теме
Одноимённые басни
- Жан де Лафонтен — Лев и осел (Перевод С. Круковской)
- Тучков С.А. — Лев и Осел
- Шпаннагель А.Л. — Лев и Осёл
- Эзоп — Лев и осел (Перевод М.Л. Гаспарова)
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас