В свете утренней зарницы
Нежной юностью звеня,
Водоплавающей птицей
Окрыляла ты меня...
Вот и зрелость в дом стучится.
Прежних крыльев нет как нет.
Ты газетной небылицей
Замутила белый свет.
Грянет старость... Вот зараза!
И чего уж тут скрывать? -
Ты ночной унылой вазой
Ляжешь под мою кровать.
Дополнительно по теме
Одноимённые басни
- Геллерт Х. — Утка (Перевод М. Матинской)
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас