На кухню к повару, который был зевака,
Зашла голодная собака,
Зашла незваная, и по-собачьи мнит:
«Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой кусочик мяса».
Схватила и бежит,
Бежит, что мочи есть, с добычею такою,
Неся ее в зубах,
Мечтает повара с дубиной за собою,
Но то не повар был, а страх,
Преступников гонитель,
И к их мучению в сердцах их вечный житель.
Трусливая дрожит собака та ужасно,
Не знает, где б найти ей место безопасно.
Случилась тут река;
Собака думала: «Я плавать мастерица,
Не раздеваться мне,
И это небылица,
Чтоб повар мог найти на той меня стране;
Переплыву я вскоре,
И тамо скушаю кусок свой на просторе».
От мысли сей повеселее став,
Пускается собака вплавь:
Шерсть распустилася у ней как юбка,
Ногами как веслом гребет,
Плывет
Как шлюпка,
И держит голову высоко как олень,
Но в гладкой там воде свою вдруг видит тень,
Такую же собаку,
С таким же, как она, во рту куском;
Завидует ей в том,
Пуститься хочет в драку,
Чтоб тот кусок отнять у ней,
У зависти всегда желание такое:
Насущного ты хлеба не имей;
А у нее всего б излишно было втрое.
С собакой мнимой сей она вступила в бой,
Залаяла и заворчала.
О дура! то был вид пустой;
Его ты не поймала,
А твой
Кусок упал, вода его умчала,
Простися с ним и будь как прежде голодна.
Колико, зависть, ты безумна и черна!
Дополнительно по теме
Одноимённые басни
- Сумароков А.П. — Собака с куском мяса
- Эзоп — Собака с куском мяса (Перевод М.Л. Гаспарова)
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Присоединяйтесь к нам!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы?
Войти сейчас