Лисица, льва наедине узрев,
Поджавши хвост, пришла к нему смиренно
И говорит уничиженно:
«Высокомочный лев!
Осмелюсь донести не ложно,
Что по моей к тебе любви не можно
Никак того мне перенести.
Чтобы твою при мне кто трогал честь.
Осел меня совсем выводит из терпенья:
Он, не храня к тебе почтенья,
Мне часто говорит,
Что будто я хвалю тебя напрасно,
Что он в тебе достоинств тех не зрит,
О коих я ему толкую ежечасно;
Что будто мужества не видно твоего,
Великодушия в тебе что будто мало,
Что ты похвального не сделал ничего;
Что правосудия в тебе и не бывало».
Лев, выслушав сие, с минутку помолчал
И тако отвечал:
«Равны мне ваши лица,
На гнусну лесть лисицы
И на ослову брань и гнев
Не смотрит лев».
Дополнительно по теме
Одноимённые басни
- Басни из сборника Афтония — Лисица и лев (Перевод М.Л. Гаспарова)
- Басни из сборника Синтипы — Лисица и лев (Перевод М.Л. Гаспарова)
- Басни из сборника Синтипы — Лисица и Лев (Перевод Компании Типографической)
- Тредиаковский В.К. — Лисица и Лев
- Шебзухов В. — Лисица и лев
- Эзоп — Лисица и лев (Перевод М.Л. Гаспарова)
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Присоединяйтесь к нам!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы?
Войти сейчас