Когда от псов не может убежать бобер
(Его болтливый грек называет Кастором,
И зверя величает божьим именем,
Хотя и хвастается слов обилием),
Себе, говорят, яички он откусывает,
Угадав, что из-за них его преследуют.
Я в том согласен видеть божий промысел:
Ведь впрямь, охотник, раздобывши снадобье,
Погоню прекращает, отзывая псов.
И для людей открыт сей путь к спасению:
Добра лишившись, жизнь вести спокойную.
Кто гол, тот безопасен от злокозненных.
Многие были бы живы, если бы ради спасения не пожалели имущества.
Перевод
- М.Л. Гаспарова
Рекомендованные комментарии
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Присоединяйтесь к нам!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы?
Войти сейчас