Пастух, козе дубинкой обломавши рог,
Просил не выдавать его хозяину.
«Смолчу, хотя проступок твой и мерзостен;
Но сами вопиют его последствия».
Нет такой тайны, которая не стала бы явной
Перевод М.Л. Гаспарова
Дополнительно по теме
Одноимённые басни
- Бабрий — Пастух и коза (Перевод М.Л. Гаспарова)
- Басни из пересказов Бабрия — Пастух и коза (Перевод М.Л. Гаспарова)
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас