Кто ждет от негодяя благодарности,
Грешит вдвойне: услугой недостойному
И тем, что сам уж из беды не вылезет.
Застряла как-то раз у волка в горле кость.
Жестокой мучаясь болью, стал он каждого,
Суля награду, умолять о помощи.
Журавль, его поддавшись заверениям,
Доверил волчьей пасти шею длинную
И, врачеванье совершив опасное,
Обещанной награды у волка требует.
А тот: «Из пасти цел унес ты голову —
Чего тебе еще, неблагодарному?»
Перевод М.Л. Гаспарова
Дополнительно по теме
Одноимённые басни
- Барков И.С. — Волк и Журавль
- Бирс А. — Волк и журавль (Перевод М.Л. Гаспарова)
- Жан де Лафонтен — Волк и журавль (Перевод С. Круковской)
- Жан де Лафонтен — Волк и Журавль (Перевод И.А. Крылова)
- Измайлов А.Е. — Волк и Журавль
- Крылов И.А. — Волк и Журавль
- Озеров В.А. — Волк и Журавль
- Толстой Л.Н. — Волк и журавль
- Тредиаковский В.К. — Волк и Журавль
- Херасков М.М. — Волк и Журавль
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Присоединяйтесь к нам!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы?
Войти сейчас