Овцы враждовали с волками, но жили в безопасности под защитой собак. Волки отправляют посла и обманно просят мира, с условием, чтобы собак отдали им в заложники. В надежде на вечный мир овцы отдали тех, кого требовали волки. По заключении вздорного мира, волки стали опять нападать на них, никем более не защищаемых. Слишком поздно раскаявшись, поняли овцы, что виною тому было их прежнее решение.
Кто сам отдается под защиту другому, тот напрасно потом ищет то, чего не может найти.
Перевод М.Л. Гаспарова
Дополнительно по теме
Одноимённые басни
- Бабрий — Волки и овцы (Перевод М.Л. Гаспарова)
- Басин А.М. — Волки и овцы
- Жан де Лафонтен — Волки и овцы (Перевод С. Круковской)
- Жан де Лафонтен — Волки и овцы
- Крылов И.А. — Волки и Овцы
- Озеров В.А. — Волки и овцы
- Сумароков А.П. — Волки и Овцы
- Эзоп — Волки и овцы (Перевод М.Л. Гаспарова)
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Присоединяйтесь к нам!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы?
Войти сейчас