Невинная Овца, увидев Волка в поле,
Сокрылась от него в большой терновый куст.
Ну кто б и подлинно хотел по доброй воле
Быть завтраком для волчьих уст?
Она там времени немало
Злодея с страхом ожидала;
Но видя, наконец,
Что лютый враг Овец
В ближайший лес сокрылся,
Дух беднинькой поободрился,
И вздумала она, вечерней уж порой,
Отправиться к себе домой.
Но куст мой даром не пускает;
За покровительство изволь-ка заплатить:
Большую часть руна Овечка оставляет,
Когда задумала из терну уходить.
Не то ли самое мы видим у людей?
Волк, тоже что у нас, обидчик;
Овца — несчастный челобитчик;
В терновом же кусте находим мы судей.
Дополнительно по теме
Одноимённые басни
- Бабрий — Овца и волк (Перевод М.Л. Гаспарова)
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас