Перейти к публикации
  • Обезьяны


    bj
     Поделиться

    Когда перенимать с умом, тогда не чудо
     И пользу от того сыскать;
     А без ума перенимать,
     И Боже сохрани, как худо!
    Я приведу пример тому из дальних стран.
      Кто Обезьян видал, те знают,
     Как жадно всё оне перенимают.
     Так в Африке, где много Обезьян,
      Их стая целая сидела
    По сучьям, по ветвям на дереве густом
     И на ловца украдкою глядела,
    Как по траве в сетях катался он кругом.
    Подруга каждая тут тихо толк подругу,
      И шепчут все друг другу:
      «Смотрите-ка на удальца;
    Затеям у него так, право, нет конца:
      То кувыркнется,
      То развернется,
      То весь в комок
      Он так сберется,
      Что не видать ни рук, ни ног.
     Уж мы ль на всё не мастерицы,
    А этого у нас искусства не видать!
      Красавицы-сестрицы!
     Не худо бы нам это перенять.
    Он, кажется, себя довольно позабавил;
     Авось уйдет, тогда мы тотчас...» Глядь,
    Он подлинно ушел и сети им оставил.
    «Что ж», говорят оне: «и время нам терять?
      Пойдем-ка попытаться!»
     Красавицы сошли. Для дорогих гостей
     Разостлано внизу премножество сетей.
     Ну в них они кувыркаться, кататься,
      И кутаться и завиваться;
    Кричат, визжат — веселье хоть куда!
       Да вот беда,
     Когда пришло из сети выдираться!
      Хозяин между тем стерег
    И, видя, что пора, идет к гостям с мешками,
      Оне — чтоб наутёк,
     Да уж никто распутаться не мог,
      И всех их побрали руками.

    Дополнительно по теме

    Одноимённые басни

     Поделиться


    Отзывы пользователей

    Рекомендованные комментарии



    Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

    Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

    Создать аккаунт

    Присоединяйтесь к нам!

    Зарегистрировать аккаунт

    Войти

    Уже зарегистрированы?

    Войти сейчас

×
×
  • Создать...