Перейти к публикации

  • bj
     Поделиться

    В небесные чертоги
    Сошлись на общий пир,
    Оставя править мир,
    Языческие боги.
    Прекрасной Ганимед
    Напрасно не зевает,
    От пчел Гиблейских мед
    И нектар разливает.
    Хмель начал разбирать,
    Стаканы полетели,
    И боги захотели
    Во жмурки поиграть,
    Хотели Купидону
    Чреду оставить ону:
    Мальчишка сей без глаз;
    Однако в этот раз
    Божок сей не был в пире,
    Шатался, чаю, в мире.
    Кому глаза вязать,
    «Кому? слепой фортуне», —
    Благоволил не втуне
    Юпитер то сказать.
    Кругом фортуну водят,
    И все от ней уходят.
    Кричат: «Фортуна в кут,
    Лови, лови, тут, тут».
    Зевесова палата
    От резвости дрожит,
    И думали робята,
    Что будто гром гремит,
    Но кто же в руки первой
    Фортуне попадет,
    Схватясь она с Минервой,
    Платок ей отдает.
    С тех пор Минерва тратит
    Видение свое,
    Фортуна где ухватит
    Нечаянно ее.

    Дополнительно по теме

    Одноимённые басни

     Поделиться


    Отзывы пользователей

    Рекомендованные комментарии

    Нет комментариев для отображения



    Пожалуйста, войдите для комментирования

    Вы сможете оставить комментарий после входа



    Войти сейчас

×
×
  • Создать...