Юпитер мызу отдавал внаем;
Меркурий сделал объявленья.
Посыпались обильно предложенья, —
Охотниками полон дом,
Они торгуются умело;
Кричат, что брать им мызу не расчет,
Что это дело
Один убыток принесет.
Ну, словом, по своей купеческой сноровке,
Чтоб цену сбить, пускают в ход уловки.
Но вот один из торгашей
Не поумней, а понаглей,
Пока толпа других бранится и хлопочет,
Решается сказать властителю богов,
Что он готов Платить ту цену, что Юпитер хочет,
Лишь при условьи, чтоб с тех пор,
Как будет заключен меж ними договор,
Он с полною свободой
Распоряжаться мог погодой, —
Менять ее на собственный свой лад
И вызывать дожди, бездождие иль град.
Согласен царь богов, Юпитер. В восхищеньи
Вступает Мызник во владенье
И начинает мудрствовать хитрец:
Лишь для себя менять погоду
И переделывать природу
На свой аршин и образец.
Все у него не так, как у других в именье:
Как будто все кругом в Америке живут.
Но вдруг открылося печальное явленье,
Перехитрил, должно быть, плут!
Посмотришь, у других в полях обильны всходы,
Уж зреет виноград и хлебом полн сарай,
У нашего ж властителя природы
Неурожай!
На следующий год приемы он меняет;
В другом порядке дождь и вёдро вызывает,
Вновь урожай у всех, какой был в прошлый год,
А у него ничто не зреет, не цветет.
Покаялся в своем он неуменье,
И царь богов простил его на первый раз.
Да, лучше знает Провиденье,
Чем мы, что надобно для нас.
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас