Орел и сова заключили дружбу. Они обещали друг другу не трогать своих детенышей.
— Одного я боюсь, — сказала сова, — что ты не знаешь моих детенышей и заклюешь их.
— А ты мне опиши, каковы они, — сказал орел, — и я их не трону.
Сова сказала:
— Моих детенышей узнать не трудно. Это такия красивыя, маленькия птенцы, с большими ясными глазами. Не забудь только этих примет.
Сова улетела за кормом. Орел увидел в дупле стараго дерева каких-то большеглазых, противных птенцов, с резким неприятным голосом.
— Эти детеныши наверно не моего друга, сказал орел. — Их можно заклевать.
И орел заклевал птенцов совы.
Сова вернулась. Ея птенцов в гнезде не было, а под деревом валялись ощипанныя перья. Сова горевала и просила богов наказать дерзкаго разбойника.
— Ты сама во всем виновата, — сказали ей боги. — Не нужно было расхвалить своих безобразных птенцов. Разве можно было узнать их по тем приметам, какими ты их изобразила орлу?
Перевод С. Круковской
Дополнительно по теме
Одноимённые басни
- Жан де Лафонтен — Орел и Сова (Перевод В.В. Жукова)
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Присоединяйтесь к нам!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы?
Войти сейчас