Какой-то дровосек сломал иль потерял
Свой топорище; что за диво!
Когда-бы лес себя не охранял
Беду поправил бы он живо.
И лес он начал умолят, —
Позволить осторожно взять
Ему лишь ветку небольшую,
Чтоб сделать рукоять другую.
На заработок он отсюда-де уйдет,
Пусть этот лес спокойно здесь ростет,
Пусть сосны и дубы цветут здесь на просторе...
Лес сжалился над ням, — и дал, себе на горе,
Оружие ему. Топор опять готов,
Но дровосек без дальних слов,
Как прежде вновь вооруженный
Тот лес рубить нещадно стал, —
И лес невинный застонал,
Своим-жк даром пораженный!
Таков и свет; случается подчас
Сумеют обратить ваш дар противу вас.
Я говорить устал об этом! Иль безплодно
Мы все грустим, что все, что чисто, благородно
Всегда добычей станет зла!
Увы! напрасен крик, и тщетны речи эти, —-
Неблагодарность, как была,
Все тою-же останется на свете.
Перевод Ф. Талина
Дополнительно по теме
Одноимённые басни
- Жан де Лафонтен — Лес и дровосек (Перевод С. Круковской)
Рекомендованные комментарии
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Присоединяйтесь к нам!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы?
Войти сейчас