Перейти к публикации
  • Волчья хитрость


    bj
     Поделиться

    По нужде Волк постился:
     Собаки стерегли и день и ночь овец;
     Однако же и Волк был не глупец:
     Вот думал, думал он, и ухитрился.
    Ди как же? Пастухом, проклятый, нарядился.
     Надел пастуший балахон,
     Накрыл себя пастушей шляпой,
     И, опершись о посох лапой,
     Подкрался в полдень к стаду он.
    Пастух под тенью спал; собаки тоже спали,
    И овцы все почти, закрыв глаза лежали.
     Любую выбрать мог.
    «А что? Волк думает: когда теперь примуся
     Душить овец, то вряд отсюда уберуся:
    Начнут блеять, а я не унесу и ног.
    Дай, лучше отгоню подалее все стадо.
    Постой, да ведь сказать хоть слово дурам надо:
    Я слышал, как пастух с овцами говорил».
    И вот он пастуха как-раз передразнил:
       Завыл.
    Поднялся вдруг Барбос; за ним Мурза вскочил;
    Залаяли, бегут. Мой Волк уж прочь от стада,
    Но в аммуниции плохая ретирада:
     Запутался он в платье и упал.
      Барбоска вмиг, его нагнал,
    Зубами острыми за шею ухватился,
    Мурза тут подоспел, за горло уцепился;
    Пастух же балахон и шкуру с Волка снял.

     О свитках был я в маскараде;
    Гляжу, стоит в кружку какой-то генерал.
    В крестах весь, вытянут, как-будто на параде -
     И как о Тактике он врал!
     Что-ж вышло? это был... капрал.

    Перевод А.Е. Измайлова

    Дополнительно по теме

     Поделиться


    Отзывы пользователей

    Рекомендованные комментарии



    Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

    Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

    Создать аккаунт

    Присоединяйтесь к нам!

    Зарегистрировать аккаунт

    Войти

    Уже зарегистрированы?

    Войти сейчас

×
×
  • Создать...