Однажды, в некий страшный день,
Олень,
Благодаря густому винограду,
Нашел себе спасенье и ограду:
Он за листвой
Его густой
Невидим был охотничьему взгляду!
Опасность минула... И вот
Мой скот
Давай, без всякаго смущенья,
Глодать кору и листву огражденья...
Поднялся шум такой,
Что все охотники толпой
Назад вернулись и в Оленя
Ружье взвели без сожаленьи...
— И поделом! —
Сказал безумец, умирав, —
Я осквернил, меня же спасший дом,
Его услугу забывал!
Не забывай
И отдавай
Тому почтенье,
В ком ты нашел защиту и спасенье!
Перевод В.В. Жукова
Рекомендованные комментарии
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас