Перейти к публикации

  • bj
     Поделиться

    Тяжбам должно быть неотменно! Но ежели бы их не было в свете, то как бы можно назначить и разделить наше имение? сама природа спорить нас научает. Так станем же спорить, и судиться; хотя и будут усиливаться криком нас заглушить, но упускать не должно; отважимся на все, и будем продолжать наш иск. Что праьда, то всегда правдою будет.

    Что ты говоришь сосед? не думаешь ли ты, чтоб ета межа была твоею? Нет, она принадлежит к моему полю.

    «Нет, куманек, нет, ты ошибаешся; я представлю тебе дватцать человек свидетелей, из которых каждой скажет, что еще до Шведских времян — — — — — —»

    Врешь ты кум! разумеешь ли, что я тебе говорю? Я тебе сказываю, что сия межа и с травою принадлежит мне и по тех пор не успокоюся, пока не получу приговора судейскаго. Так сказал Кунц своему сопернику ударив рука в руку и повернув боком на голове остроугольную свою шляпу. Хорошо, сказал другой, прежде нежели лишусь я сей межи, то потеряю лучше все мое имение. Досада принудила Кунца отправиться немедленно в близь лежащей город. Не задолго пред сим и стряпчей его Глимпф поехал в тот же приказ. Он бежии и нагоняет Глимпфа. Как, ты говоришь, что сему статься не можно? Кунц шел пешком, а Глимпф ехал на лошади. Так разве ты думаешь, что я лгу? Оставь пожалуй ето сомнение; в протчем же, чтоб отмстить за сие ругательство, спрошу я тотчас сам господина Глимпфа.

    Я еще раз сказываю, что Кунц нагоняет Глимпфа, хватает лошадь за узду и ему кланяется. Государь мой! начинает он говорить с огорченным лицем, сосед мой плут, негодной человек, хотя я и не хочу его бранить, говорит, что будто межа, которая лежит между нашими полями, ему, такому дураку принадлежит. Однакож я посмотрю, удастся ли кому ее у меня оттягать. Вот тебе, государь мой, продолжал он, лучшая моя корова и четверть овса, (тут заржала от радости стряпчаго лошадь услышав про овес) только пожалуй постарайся и помоги мне в сем деле.

    Ни кто с таким доброжелательством стараться о тебе не будет как я, отвечал Глимпф. Соседу твоему нечего уже будет против тебя говорить, и я вижу из твоих речей, что дело твое совсем право. Начинай просить на сего бездельника! Я себя не хвалю, так как и все честные стряпчие ето делают; однакож знаешь ты сам, что с дватцать лет назад, ни какое дело испорчено мною не было. Я вступлюсь за тебя; что уже сказано, то свято! оно будет в твоих руках. Глимпф сказав сие продолжает свой путь, а Кунц бегучи за ним кричит: государь мой! я исполню мое обещание.

    С каким великим жаром начали разбирать его дело! измарали уже несколько стоп бумаги; всю деревню потребовали в приказ в свидетели, из которых дватцать пять человек согласно объявили, что сказывали им отцы и деды, что межа сия ему не принадлежит.

    Ей Кунц, дело твое идет худо! Хотя я и не знаток в приказных делах, однакож, между нами будь сказано, я думаю, что не имеешь ты на то большаго права.

    Но Глимпф ободряет его: хотя и худенько наше дело, говорит он, да пускай их судят, пускай идет оно своею дорогою, ты увидишь, что я на конец сделаю, только — — — — — —.

    Я уже разумею, государь мой, о чем ты речь заводишь; деньги будут тотчас готовы. Он принужден был денег занять. Тяжба сия шестой уже год продолжается; но для чегож так долго? Я тебе о сем, читатель, сказать не могу, а спроси ты юриспрудентов.

    Решилось на конец дело. Смотри пожалуй, Кунц перетягал! Хотя он и много потерял, но ето безделица; он лишился только своего двора, которой уже он и продал. Пускай так, однакож межа осталась за ним. Учитесь у меня кричит он, каким образом должно тягаться до последней рубашки; вы видите, что правда, то всегда правдою будет!

    Перевод М. Матинской

    Дополнительно по теме

     Поделиться


    Отзывы пользователей

    Рекомендованные комментарии

    Нет комментариев для отображения



    Пожалуйста, войдите для комментирования

    Вы сможете оставить комментарий после входа



    Войти сейчас

×
×
  • Создать...