Предприемлю возпеть кончину мухи, и смерть комара возгласит песнь моя; хочу уведомить, каким печальным образом скончала муха свой живот, и комар прекратил дни свои.
Младая муха села наполненная бодрости на стакан наполненной вином и желая его отведать, поползла и ввалилась от радости в стакан.
Комар увидев подругу свою сказал: я оставляю с ужасом сей гроб и буду находить удовольствие свое не в стакане с вином, а в сиянии свечи. Он подлетел с великим возхищением к свече, и будучи ослеплен ея светом, влетел в огонь, сжег свои ноги, и вскричав только, ах! умер.
Вы, которые повинуясь своим похотям, причиняете себе от роскоши самопроизвольной вред, и покоитеся, дозвольте мне в честь вашу сказать, что вы только так как человеки умираете.
Перевод М. Матинской
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас