Перейти к публикации
  • Дамет и Филлида


    bj
     Поделиться

    Дамет давно уже был пленен молодою Филлидою, но не мог получить от нея ни взаимной нежности, ни поцелуя. Он усугублял всячески свою прозьбу: но суровая сия красавица никогда ей не внимала.

    Он пришедши к ней сказал, прийми от меня две ленточки, и не мучь меня долговременным ожиданием. Обещай прекрасная Филлида поцеловать меня еще нынешним летом. Она смотрит на них, а он ожидает своего счастия; но похвалив их отдает ему обратно.

    Он обещает ей ягненочка, по том двух, после десять, а после того и все стадо. Какой великой подарок! Дорог етот поцелуй. Теперь она конечно согласится. Однакож Филлида не взяла ничего, и сказала с угрюмыч видом: не надобно?

    Как? вскричал разсердившись Дамет, ты хочешь вечно сопротивляться? Хорошо, так я сам теперь целовать тебе себя запрещаю. Пожалуй не грози, отвечала Филлида, я буду в етом тебе всегда порукою.

    Суровая красавица засмеялась, а Дамет пошел 6ез поцелуя к своему стаду. На другой день заснул он на своей пастве, чрез которую идучи Филлида остановилась увидя его спящаго.

    Как алы, говорит она, его губы! Желала бы я на что нибудь отважиться. Ежели бы не было подле его собаки, так бы я его поцеловала. Филлида хочет его оставить, но лишь только она от него отойдет, как желание принуждает ее опять возвратиться.

    Она осматривается кругом с торопливостию, и боится, чтоб кто ея не приметил; она лаекает поглаживая его собаку, и манит ее от него прочь; по том осмеливается подойти к нему поближе, пока еще робость совсем ею не овладела.

    Она уже к нему подошла; но не может еще осмелиться; однакож наклонясь вдруг, тихонько его поцеловала, и посмотрев на него, отходит в свои луга.

    Как сладок был сей поцелуй! Он возвращает назад Филлиду, которая кажется, что не столько уже, как в первой раз, робеет, и садится подле Дамета; она целуя его и не приметила, что он проснулся.

    Для чего ты перерываешь сладкой мой сон? сказал пастух со спящими глазами. Я тебе не мешаю, отвечала пастушка, я играю только с твоею собакою, а тебе так как пастуху не должно быть сонливу.

    Однакож чем ты мне заплатишь Дамет, чтоб позволила я тебе в шутках поцеловать себя? Теперь уже поздно мне тебе платить, отвечал пастух, а заплати мне ты. По сем заплатила сия прекрасная пастуюшка за один поцелуй десять.

    Перевод М. Матинской

    Дополнительно по теме

     Поделиться


    Отзывы пользователей

    Рекомендованные комментарии

    Нет комментариев для отображения



    Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

    Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

    Создать аккаунт

    Присоединяйтесь к нам!

    Зарегистрировать аккаунт

    Войти

    Уже зарегистрированы?

    Войти сейчас

×
×
  • Создать...