Перейти к публикации
  • Философ и Фазаны


    bj
     Поделиться

    Пробужденный восхождением солнца Философ, пошел в лес, чтоб насладиться приятностию утренняго воздуха. Безчисленное множество птиц наполняли его сладким своих пением. Он, будучи привлечен таковою гармониею, по извившейся тропине приближался к сим по ветвиям разсеянным музыкантам. Каждой из них попеременно возносил глас свой; но ужас входил за Философом, котораго приближение прервало концерт; пернатыя вспорхнув удаляются произнося последнее возглашение, ужасом извлеченное.

    Что раждает в них такое общее смятеяие, сказал он? Вида ли нашего боятся сии твари, или нашей злости?

    Наполнен такими мыслями шел он далее, но вдруг слух его поражается смятенным голосом. Тихо приблизился он к тому месту, от котораго происходил звук, и увидел сидящаго на дереве фазана, окруженнаго своею семьею, внимавшею его наставления. Примечател, укрывшись в густоте ветвей, слышал как птица с родительским попечением наставляла чад своих сими словами.

    В етом лесу неподвержены вы, любезныя мои, никакой опасности: вкушайте под сению его совершенное блаженство. Меньше страшитесь коршунов и ястребов, нежели человеков, самых лютейших из всех животных. Неблагодарность есть главнейшим пороком рода сего. Овца, приносящая каждогодно волну свою для их пользы и пышности, с жестокостию бывает отторгнута от отчественнаго поля и без милосердия умерщвлена в их берлогах. Сей остроумной рой, коего искусством обогащается улей медом и воском, тщетно препровождает в трудах все дни лета: сокровищницы их бывают проданы, а пчелы истреблены. Какия великия дани платит им гусь? Перья его служат к успеху и приращению наук и художеств; способствуют к прибыли торгующих, и изъясняют чувствования любви: чем же люди награждают толикия услуги? Они перья выщипывают, а гусей пожирают. Убегайте их, любезныя дети, и имейте омерзение к их поступкам: удаляясь от них станете вы провожать спокойную и щастливую жизнь. Ежели они так платят тем, кои им служат, то верьте, что мы фазаны, попавшись в их руки, будем есе зажарены.

    Перевод Н. Новикова

    Дополнительно по теме

     Поделиться


    Отзывы пользователей

    Рекомендованные комментарии



    Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

    Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

    Создать аккаунт

    Присоединяйтесь к нам!

    Зарегистрировать аккаунт

    Войти

    Уже зарегистрированы?

    Войти сейчас

×
×
  • Создать...