Неутруждаемые путешествователи, объезжая отдаленныя области и неизвестныя моря, насыщают свое зрение тысящию диковин, описуя в сочинениях своих множество таких зверей, которые Адаму совсем были незнакомы. Сколько басен они нам соплетают, когда не опасаются противоречия! однако все, что нас приводит в удивление, хотя и чудесно, но может иметь свое бытие. На пример: нельзя сомневаться в особливых достоинствах слонов. Борри дал нам понятие о великом их разуме, и о глубоком пространстве знания в художествах и науках. Он говорит, с какою точностию хранятся между ими законы их земли, и дает знать, что чрез то не допускают они общество свое до издержек на палача. Сверьх того утверждает и что сии животные способны к самым глубочайшим наукам и могут изучать чужеземные языки. Ежели который читатель пожелает известиться, откуда почерпнуты знания о сих чудесностях, может удовольствовать любопытство свое от испытателей естества. От них узнает он, что род слонов во всякое время считался ученейшим и что нет на земли ни одной былинки, ни одного камышка, которых свойства былиб им неизвестны. Да и кто в нынешнее время может лучше их читать по Гречески?
В один день некоторый из сих важных Профессоров разсматривал книжную лавку, не с таким побуждением, как нынешняго века любители письмен, кои ищут одних только романов, кратких повестей и мелких стишков с золотым обрезом и в хорошем переплете. Старая обточенная червями книга между прочими показалась достойною его любопытства. Она содержала истинное изображение всех известных животных, с подробным их описанием, следуя самой природе; в ней были изъяснены качества их и свойства, но с сродным человечеству высокомерием. Животное наше, с прилежностию прочитав несколько листов, сделало подобныя следующему примечания:
"Разум, говорит издатель сей книги, есть удел человеческий, а животныя едва имеют слабое природное побуждение". Но разсмотрим внутреннее достоинство сего писателя. Primo, сочинение его показывает, что ни разум, ни природа не были в нем путеводителями, заключающееся в оном пристрастие ясно противу его свидетельствует, доказывая, что он не знал даже и собственнаго своего бытия; однако видно был предуверен о искусстве своем в познании других тварей. Сколь худо описана им постельная собачка. "От нее-то, говорит он, изучился человек ласкательству; и нет другаго животнаго, более ея искуснаго в пронырстве, в ней естество хотело начертать изображение льстеца". Научитесь несправедливые люди при дворе и признайтесь, что и постельная собачка сама может быть тамо наставлена. Как! вы удивляетесь лукавству лисицы! но сколько бы и она приобрела совершенств от статских и придворных людей! вы говорите, что имеете омерзение ко львам, тиграм и волкам, так как к кровожаждущим животным; но человек не есть ли добыча другаго человека? Сии звери, коих вы ненавидите, терзают и умерщвляют тогда только, когда глад их к тому побуждает, а вы убиваете тогда, как скоро вам платят за злодейство.
Книгопродавец, слушая его слова, и видя переворачиваемые им листы Греческой книги, думал, что сыскал в нем сокровище; ученейший господин, сказал он ему, поклонясь весьма низко: естьли вы изволите иметь намерение сочинить какую нибудь сатиру на людей, или выдать нам историю о Сиаме, то ни от кого из моих собратий не будете вы столь щедро заплачены, как от меня; а при глубоком учении вашем, чтоб последовать моде, советую писать против веры.
Тогда сморща хобот, с насмешливою улыбкою отвечал слон: друг мой! ты мне кажется пьян. Побереги свои деньги и будь умнее. Оставь людям осуждать себе подобных, и поверь мне, что ты никогда не будешь иметь недостатка в писателях; они сами к тебе явятся: зависть производит сильнейшия побуждения, нежели самая корысть. Ведай, что злобной сочинитель не пощадит и единоутробнаго брата: все щеголеватые умники подобны между собою дерущимся петухам.
Перевод Н. Новикова
Рекомендованные комментарии
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас