Некоторой садовник, весьма страннаго вкуса, любил молодую свинью. Она не ела с прочими; корыто ея вносилось всегда в задней покой, где она валялась под столом. Он ласкал ее каждой день с восхищением, и учил вертляности постельных собачек; он не выходил никуда не 6ыв препровождаем своею другинею, составляющею всю его забаву.
В один день любовная сия чета вышла в сад: для обыкновеннаго попечения о его содержании, где садовник свинье своей говорил сими словами: любезная участница моего дома, моего сада, моих произрастений! все это твое; пользуйся сими земляными яблоками, и насыщайся моими бобами; естьли тебе нравится репа и брюква, ты можешь довольствоваться ими всякой вечер; но пожалуй береги мои цветы: сии тюльпаны, делающие честь саду моему, сии обработанныя широкия гряды много мне стоят.
В некоторое утро свинья нашла невзначай на место, где ставили молодое пиво: она, вытянув все сусло, получает в голову чад, шатается в саду, попирает ногами ранункулы, тюльпаны и анемоны, взворачивает землю и пожирает коренья всех цветов.
Садовник, видя сие раззорение, кричит ей: ах! воздержи сие бешенство, не уже ли ты глупое животное, неблагодарная из всех безумцев, не уж ли забыла ты мое единственное повеление? Как! все мои цветы!..... Он не сказал более, взглянул вздохнувши, и потупил голову. Ну скажитеж мне, господин мой, ворчала свинья: за что такой гнев? я вить не трогала цветов ваших, вот они все целы, а одних только нет у иих кореньев.
Садовник взбесился и после угроз ударил нещадно виноватую, которая, почувствовав болезнь, кинулась ему в ноги и неслегка куснула его зубами.
Ах проклятая свинья, вскричал садовник! ты очень поздо мне припоминаешь, что клев, а не сад твое жилище. Он после того побрел домой с раненою ногою, размышляя, сколь тот глуп, кто имеет пристрастие к такому глупому животному.
Перевод Н. Новикова
Рекомендованные комментарии
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас