Некоторой кукольщик, прославившийся во всех частях Лондона, обморачивал с толиким искусством и хитростию, что всякому казалось, будто дьявол управляет его руками.
Порок известился об оном из чтения уведомлений; он будучи внутренно уверен о своем собственном превосходстве, пришел в дом сего хитреца и из среди народа звал к себе хозяина громким голосом.
Не этот ли столь прославившейся человек, говорил Порок? скажите, как прельщает он глаза ваши? пускайка теперь со мною он потянется, а вы, государи мои будьте нашими судьями.
С охотою принимаю твое предложение, вскричал соперник; я никому в свете не уступлю в моем искусстве. По сих словах являются и мгновенно исчезают в его руках вощаные шарики; карты ему повинуются и превращаются в птиц; коробочки претворяются в жито; наконец безчисленное множество различных оборотов обманывает все собрание. Потом разжимает он руки, и все видят, что они пусты, показывает порожнюю свою сумку, и повелевает, чтоб золото сыпалось из нее кучами; после того вынимает из оной костяныя яички, из коих выходит живая курица. Пораженные зрители все вскричали: о чудо!
Порок приближается и занимает его место, не упустя ничего из обыкновенных обрядов. Возьмите, сказал он, сие обвороженное зеркало, оно конечно будет вам угодно. Зеркало переходит из рук в руки; всякой желает иметь от него предвещания о предбудущем и восхищается зрением.
По сем оборотись к стоящему между прочих фискалу, вы видите сей вексель, он незаконно написан на великую сумму: дуньте на него - Paffe. Тотчас замок запер рот сего фискала. Дунув в другой раз, разорвал чарование и замок отвалился.
Двенатцать бутылок ликера, поставленныя на столе, вдруг изчезли, а на место их увидели две окровавленныя шпаги.
Продолжая речь, оборотился он к мошеннику, и отдал ему кошелек с деньгами; плут, зажав его крепко в руке и открыв оную, находит в ней веревку.
Извольте взять сей жезл, сказал Порок некоторому придворному, которой, схватя с жадностию подарок сей, видит превращение его в топор.
Порок ставит на стол пень и кричит, чтоб кто нибудь на него дунул; дует священник, пень исчезает, и тож мгновение на место его являются тучныя ества, и испуская приятные пары, услаждают обоняние предстоящих.
Порок берет в руку стаканчик, поворачивает его, кидает из него косточки, и деньги всего собрания переходят в его кошелек.
Взгляните на сей портретец, сказал он молодому бледному и сухощавому человеку, вы видите сию алебастровую грудь, сии коральный уста, сей стан нимфы, и сии блистательныя очи; возьмите его себе, я вам дарю. Он схватил изображение с восторгом, и видит в руках своих аптекарския пилюли, и все собрание хохочет из всей мочи.
Червонной, положенной в руку ростовщика, превратился в 30 луидоров; пускай эти деньги отдадутся наследникам сего человека, сказал порок. И 30 луидоров переродились у них в столько же жетонов.
Луидор в руках Порока безпрестанно принимал различныя подобия, выключая любовь к ближнему, и все, что ни видели из него исходящее, не сохраняло перваго своего образа.
Отчаянный кукольщик с покорностию признал Порок своим мастером; твое искусство, сказал он ему, весьма чудесно, и ни с чем несравнимо: руки твои чрез всегдашнее употребление сделались совершенными: я обманываю народ только временно, а ты, ты соблазняешь его ежедневно.
Перевод Н. Новикова
Рекомендованные комментарии
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас