Когда от псов не может убежать бобер
	(Его болтливый грек называет Кастором,
	И зверя величает божьим именем,
	Хотя и хвастается слов обилием),
	Себе, говорят, яички он откусывает,
	Угадав, что из-за них его преследуют.
	Я в том согласен видеть божий промысел:
	Ведь впрямь, охотник, раздобывши снадобье,
	Погоню прекращает, отзывая псов.
	И для людей открыт сей путь к спасению:
	Добра лишившись, жизнь вести спокойную.
	Кто гол, тот безопасен от злокозненных.
Многие были бы живы, если бы ради спасения не пожалели имущества.
Перевод
- М.Л. Гаспарова

Рекомендованные комментарии
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас