Перейти к публикации
  • Дуб и тростник


    bj
     Поделиться

    Дуб выворочен из земли,
    И древо ветры принесли
    К пруду, где к глади вод приник
    Слегка колышимый тростник.
    На стебли, коим вихрь любой
    Не страшен, дуб глядел с тоской
    И наконец проговорил:
    «Хоть в чаще лес меня укрыл,
    Хоть корни почвы в глубь вросли,
    Я вихрем вырван из земли.
    Плашмя на травы пал тогда
    И скоро принесен сюда.
    А ты, ничтожная трава,
    В воде заметная едва,
    Стоишь себе, не дуя в ус!
    Твоей загадке я дивлюсь!»
    Все тихо выслушал тростник
    И рек: «Отвечу напрямик.
    Моя разгадка столь проста:
    Листов и стебля мягкота.
    Клонюсь, сгибаюсь, долу гнусь,
    Пока затишья не дождусь.
    В тебе упрямство — вот изъян,
    Ты — как скала или чурбан.
    Вот ветер из полночных стран,
    Жестокосерд, могуч и рьян,
    Начнет на мир нещадно дуть
    И наводить на тварей жуть,
    А ты один его не чтишь
    И прям, как столб, один стоишь.
    Засим и ветер станет зол,
    Трясти начнет твой толстый ствол,
    Рождая в ветках хруст и дрожь,
    Пока во прах ты не падешь.
    И вот лежишь ты, исполин,
    Омытый струями, один.
    Взял на себя гордыни грех —
    Теперь терпи насмешки всех!»
    Друзья, что мне всегда верны,
    Вы все быть гибкими должны:
    Желанья станут вас терзать,
    От дел ума к пустому звать,
    Согнитесь мягко, как тростник, —
    И вас гроза отпустит вмиг.

    Перевод А. Парина

    Дополнительно по теме

    Одноимённые басни

     Поделиться


    Отзывы пользователей

    Рекомендованные комментарии

    Нет комментариев для отображения



    Пожалуйста, войдите для комментирования

    Вы сможете оставить комментарий после входа



    Войти сейчас

×
×
  • Создать...