Некоторой человек услыша у ворот своих стук в необыкновенное время спросил, кто стучит. Как узиал, что стучит наилучшей его приятель, то встав оделся и приказал служанке засветить свечу, и за иим следовать, а сам пошел его встречать. Любезной друг! сказал он ему, я не могу тебя так поздо видеть, не представив себе, что ты пришел либо занять денег, либо просить меня о помощи, либо искать веселой компании, у меня есть все сии три вещи, продолжал он; ежели ты нужду имеешь в деньгах, то кошелек мой к твоим услугам; когда есть у тебя неприятели, то я представляю тебе мои руки и шпагу; а ежели любовь привлекает тебя в компанию, то к услугам твоим моя служанка, которая недурна и может с тобою время проводить честным и приятным образсм. Словом, все, что от меня зависит, готово к твоим услугам. Мне ничего тего не надобно оптветствовал ему приятель, но я пришел проведать только о твоем здоровье, опасаясь, чтоб худой сон, которой я видел, действительно не сбылся. Как ворон разсказывал сию басню, то увидели они в дали дикую козу, которая бежала с невероятною скоростию. Они подумали, что за нею гонится охотник, чего ради разошлись: Черепаха поползла в воду, крыса спряталась в нору, а ворон скрылся между ветвьми высокаго дерева. Дикая коза вдруг остановилась у фонтана, и ворон, которой осматривался на все стороны, не видя никого позвал черепаху, которая сперьва появилась по верьх воды. Как казалось, что дикая коза пить не смеет, то черепаха сказала ей: пей смело, вода очень чиста. Скажи мне пожалуй, для чего ты сильно взопрела? Для того, ответствовала дикая коза, что я бежала от охотничьих рук, которой жестоко за мною гнался. Не удаляйся отсюда, сказала ей черепаха, и будь нам приятельница; наша дружба будет тебе несколько полезна. Разумные люди говорят, что большее число приятелей уменьшает труды, и кто имеет их тысячу, то всех должно почивать за одного, а напротив того, кто имеет одного неприятеля, то надобно его щитать за тысячу, столь бедственно иметь злодея! После сего разговору ворон и крыса также приближились к дикой козе, и оказали ей превеликую честь. Она ими так пленилась, что обещалась с ними жить во всю свою жизнь.
Таким образом сии четыре приятеля препровождали время совокупно во всякой приятности. Но в некоторой день ворон, крыса и черепаха собрались по своему обыкновению к фонтану разговаривать, а дикой козы притом не было, о чем они весьма сожалели, не зная, что с нею зделалось. Ворон поднялся на воздух, чтоб посмотреть, не увидит ли ее где нибудь, и как смотрел на все стороны, то увидел в дали, что она запуталась в сети, которую поставил на нее охотник. Сия ведомость всех троих весьма опечалила. Надобно подумать, сказала черепаха, как избавить козу от опасности, в которой она находится. Ворон перервав ея речь, сказал крысе: ты только одна можешь освободить нашу приятельницу; поди скорее и распутай ее, пока охотник не наложил еще на нея своей руки. Я все свои силы употреблю к ея освобождению, ответствовала крыса. Пойдем не теряя времени. Ворон тотчас взял крысу и полетел к дикой козе. Прибыв туда, крыса начала грысть нитки, в которых запутались козьи ноги; между тем приползла и черепаха. Как скоро коза ее увидела, то стала на нее кричать. Для чего ты, сказала она, отважилась сюда притти. Как, ответствовала черепаха, могу я больше сносить ваше отсудствие, которое мне и так уже несносно? Любезная приятельница, сказала коза, прибытие твое больше меня печалит, нежели я соболезновала о потерянии своей вольности; ибо ежели охотник теперь придет, то как ты спасешься? Что до меня касается, я почти уже распутана, и моя проворность избавит меня от охотничьих рук; ворон найдет спасение в своих крыльях, а крыса спрячется в нору; ты одна только бежать не можешь, и следовательно будешь добычею охотнику. Едва только коза выговорила сии слова, то появился охотник. Коза, которая была уже распутана, убежала в поле, ворон улетел, крыса спряталась в нору, а бедная черепаха там осталась. Когда охотник пришел, то крайне удивился, увидя свою сеть изорванную, что ему весьма досадно было. Он начал осматриваться на все стороны, не увидит ли чего нибудь, и у видел черепаху. Хорошо, сказал он, я возвращусь домой не с пустыми руками; надобно взять эту черепаху; она всегда мне годится. И таким образом ее взяв, бросил в свой мешок, потом положив ее на плечо пошол. Как он уже ушел, то три приятеля собрались, и не видя больше черепахи, заключили о причинившемся ей нещастии. Тогда начали воздыхать, приносить самыя чувствительныя жалобы, и проливать слезы. Напоследок ворон прекратил сию печаль, говоря: Друзья мои! наша печаль нимало не утешает черепаху; надобно думать, как бы спасти ея жизнь. Разумные люди говорят, четыре рода людей можно познать в четырех только случаях: храбрых людей в сражениях; честных, когда договор происходит о каком нибудь только деле, где требуется дать слово; любовь жены, когда мужу приключается какое нибудь нещастие; а напоследок истиннаго и вернаго друга в самой крайней нужде. Мы видим теперь нашу приятельницу в плачевном состоянии, следовательно надобно ей подать помощь. Мне при ходит на ум изрядной вымысел, сказала крыса; пусть коза покажется перед охотником, которой как скоро ее увидит не преминет мешок свой положить на землю, в том намерении, чтоб ее поймать. Это изрядно выдумано, сказала коза, я притворюсь храмою, и буду от него уходить помалу; он за мною следуя отдалится от своего мешка, так что крыса довольно будет иметь времени к освобождению нашей приятельницы. Сей вымысел был принят, коза прошла мимо охотника притворившись слабою и храмою, охотник подумал, что ее в руках уже имеет, положа свой мешок на землю, погнался за козою всеми силами, которая от него убегала, смотря по тому как ее догонял. Между тем крыса видя, что охотник ушел очень далеко, подошла к мешку, и перегрызла веревочку, которою он был завязан; черепаха оттуда вышла, и спряталась в прутья. Наконец охотник перестав безполезно гнаться за своею добычею возвратился к своему мешку, и не видя больше в нем черепахи, пришел в крайнее удивление. Он подумал, что находится в стране нечистых духов, видя что коза, то из сетей вырывается, то перед ним показывается притворяясь храмою, а напоследок и черепаха, животное безсильное перервала веревку у мешка, и от него спаслась. Сии разсуждения привели его в такой страх, что побежал из всей своей силы, думая, что за ним следом гонятся нечистые духи. После сего все четыре приятеля собрались, и учинили новыя обещания своей ненарушимой дружбы, и клялись не разлучаться друг от друга до самой смерти.
Перевод Б. Волкова
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас