Был некогда Царь, которой чрезвычайно мучил свой народ; разорял богатых, немилосердо поступал с убогими, так что подданные и день и ночь просили бога, чтоб от него их избавил. Некогда он возвратясь с охоты собрал свой народ и сказал ему: Народ! по сие время причина лютости моей была вам не известна; но я ныне уверяю вас, что вы впредь будете жить в покое, и никто не отважится вас утеснять. Бедной народ весьма возрадовался о сей приятной ведомости, и перестал молитвы возсылать против своего Царя.
И действительно помянутой Государь так переменил свою поступку, что приобрел имя справедливаго, и всякой начал превозносить благополучное его владение. Некогда один из его любимцов спросил его о причине толь нечаянной и великой перемены. Царь ответствовал: будучи на охоте видел я сабаку, которая гналась за лисицею, и нагнав ее перекусила ей ногу; лисиц хромая скрылась в нору, собака не могши оттуда достать, там ее оставила; но лиш только шагов со сто отошла встретилась с человеком, которой бросил в нее камнем и перешиб ей ногу. Тот человек скоро после сошелся с лещадью, которая перешла ему через ногу и ее переломила; а лошадь скоро после того увязла между двумя каменьями, и вытаскивая ногу также переломила. Тогда, продолжал Царь, сказал я сам в себе, кто что делает с другими, то и с ним делается. Всякой, чего не должен был делать, получает то, чего не желал. Сей пример научает нас, что имеющие намерение вредить, наказуемы бывают. Естьли ты предпринимаеш погубить Которбея, то ты после сожалеть о том будеш; он сильняе, нежели ты, и имеет больше приятелей. Разум побеждает силу, ответствовал Дамна, и следующая басня в том тебя удостоверит: «О вороне, лисице и змее».
Перевод
- Б. Волкова
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Присоединяйтесь к нам!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы?
Войти сейчас