Перейти к публикации
  • О жене прелюбодейнице и живописце


    bj
     Поделиться

    У некотораго купца, города Кашмира, была жена чрезвычайно пригожа, которая любила живописца превосходнаго в своем художестве, и которой ее также любил. Сии любовники не опускали ни единаго случая к свиданию. В некоторой день любовница сказала своему любовнику: когда ты со мною хочешь говорить, то всегда принужден бываешь переменять свой голос, бросаешь каменьями, свистишь, либо кашлеешь; желала бы я, чтоб ты оставил сии труды. Не можно ли тебе чего нибудь выдумать, что бы могло нам служить знаком? Я намалюю, ответствовал живописец, два покрывала двух цветов; одного белизна превосходить будет блеск звезды, какой в воде видим, а чернота другаго превысит черноту Арапских волосов. Когда ты увидишь меня с сими покрывалами, то знай, что они будут значить. Живописцов слуга, которой помянутую женщину не меньше любил, как и его господин, будучи в покое возле живописцова кабинета, слышал сие предложение. Он тому радовался, потому что надеялся тем пользоваться. И действительно как его господин в некоторое время пошел в городе писать портрет, то он взял покрывало вместо знака, с коим прошол мимо дому купеческой жены, которая тогда сидела под окном. Она как скоро приметила, не разсуждая ни о лице, ни о приемах слуги, к нему вышла, и оказала любовные знаки, как обыкновенно оказывала живописцу. Слуга  удовольствовав свою страсть, возвратился домой, и положил покрывало на то же место, откуда взял. Живописец прибыв домой, захотел повидаться с своею любовницею, которая весьма удивилась, увидя опять покрывало. Она вышла к живописцу, неразумным образом спросила его о причине толь скораго возвращения. Живописец, сомневаясь об оном деле, и не говоря ни слова, оставил ее с великим сердцем, пошел к своему слуге и дорого ему заплатил за приятность, которую он чувствовал; потом разсуждая о удобности, какую сказала купеческая жена в удовольствии страсти его слуги, перестал с нею иметь сообщение. Ежели бы оная женщина не так скоро здалась на желание слуги, то бы она не лишилась столь пристрастнаго любовника, хотя оное дело и беззаконно.

    Мать львова видя, что ея сын с удовольствием слушает Дамну, опасалась, чтоб сия хитрая лисица красноречием своим не остановила течение производимаго над ней судв. Кажется, сказала она льву, что ты думаешь, что Дамна не виноват; и ты почитаешь за клеветников тех, которые на него доносят. Я бы никогда того не думала, продолжала она, чтоб правосуднейший Государь мог оболщен быть красными словами виноватаго, которой старается избежать строгости закона. Сказав сие встала с великим гневом, и пошла в свой покои. Лев в угождение своей матери, или наипаче сам начал думать, что Дамна действительно виноват, приказал посадить его в темницу. Как все люди вышли из покоев Царских, то мать вошла ко льву, и сказала: Я не ведаю, каким образом толь высокой разум впал в такое беззаконие. Причина тому зависть, ответствовал Царь, что он впал в такую слабость. Зависть, продолжал он, есть такой порок, которой действительно обезпокоивает разум; и есть такие завистливые люди, кои желают худа и тем, которые им благодеяние оказывают, как увидите из следующаго примера: «О трех завистливых, которые нашли деньги».

    Перевод Б. Волкова

    Дополнительно по теме

     Поделиться


    Отзывы пользователей

    Рекомендованные комментарии

    Нет комментариев для отображения



    Пожалуйста, войдите для комментирования

    Вы сможете оставить комментарий после входа



    Войти сейчас

×
×
  • Создать...