Как скоро человек впадет в нещастье злое,
То ищет, чтоб спастись чрез бедствие чужое.
В колодезь вдруг Лиса, впав, добрая жена,
Где высотой краев была окружена,
Не знала, как из той тюрьмы ей свободиться.
По случаю Козел тудаж пришел напиться,
И как спросил у ней, довольноли воды,
И вкусом какова? Сойди, мой друг, сюды;
Столь хороша, что век толь сладкой не пивала,
Ков строя, и маня Козла, Лиса сказала.
На мягкия слова Лисицы положась,
Спустился бородач в колодезь в тот же час.
Вдруг на высоки став рога душа правдива
Проворна столь была, сколь до того учтива,
И вылетела так, как птица из гнезда,
Оставив в заперти безумнаго тогда.
Дополнительно по теме
Одноимённые басни
- Жан де Лафонтен — Лисица и козел (Перевод С. Круковской)
- Муравьёв М.Н. — Лисица и Козел
- Сумароков А.П. — Лисица и Козел
- Толстой Л.Н. — Лисица и козел
- Хвостов Д.И. — Лисица и Козел
- Эзоп — Лисица и козел (Перевод М.Л. Гаспарова)
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Присоединяйтесь к нам!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы?
Войти сейчас