У волка как-то раз застряла кость в горле,
И цапле он большую посулил плату
Чтоб та, засунув в пасть в нему свою шею,
Кость извлекла и этим уняла муки.
Договорившись, вытащила кость цапля
И просит платы. Злобно скалит волк зубы:
«Уже награждена ты за твою помощь
Тем, что из пасти голову спасла целой».
Не жди награды, взявшись помогать злому:
Доволен будь, коль не пришлось еще хуже.
Дурной человек считает, что, воздержавшись от зла, он этим уже платит за услугу.
Перевод М.Л. Гаспарова
Дополнительно по теме
Одноимённые басни
- Эзоп — Волк и цапля (Перевод М.Л. Гаспарова)
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Присоединяйтесь к нам!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы?
Войти сейчас