Кричавшему грозила малышу нянька:
«Молчи, нето ужо тебя отдам волку!»
А волк услышал и поверил ей спросту,
И спрятавшись, поживы поджидал долго,
Пока малыш, утихнув, не заснул к ночи.
Тогда, томимый голодом и впрямь волчьим,
Обманутый, поплелся он в свою нору.
В норе волчица спрашивать его стала:
«А что же без добычи ты пришел нынче?»
— «Да на беду поверил я словам бабьим!»
Басня учит, что не всем следует верить, в особенности — женщинам, в особенности — когда они слишком много всего обещают.
Против тех, кто обманывается пустыми хитростями.
Перевод М.Л. Гаспарова
Дополнительно по теме
Одноимённые басни
- Толстой Л.Н. — Волк и старуха
- Фёдоров Б.М. — Волк и Старуха
- Эзоп — Волк и старуха (Перевод М.Л. Гаспарова)
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Присоединяйтесь к нам!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы?
Войти сейчас