Когда ко льву с годами подошла старость,
И на охоту он уже не мог выйти,
В пещере лег он, словно изнурен хворью,
И там лежал, притворным исходя хрипом,
Бессильным стоном свой могучий рев сделав.
Молва о том прошла по всем лесным норам:
Грустили звери, слыша про недуг львиный,
И все по одиночке шли ко льву в гости.
А лев легко хватал таких гостей в когти,
Их пожирал, и доживал свой век сытно.
Лиса однако догадалась, в чем дело,
И издали спросила: «Как живешь, царь наш?»
Лев отвечал: «Любезная лиса, здравствуй!
Но почему же ты в такой дали встала?
Скорее, дорогая, подойти ближе
И скрась мне смерть забавною твоей речью».
Лиса в ответ: «Прости, но я уйду лучше:
Здесь все следы приводят к твоему входу,
Обратных же следов ни одного нету».
Блажен, кому достался без потерь опыт,
Кого чужие бедствия уму учат.
Так чужие несчастия должны быть для нас уроком спасения.
Перевод
- М.Л. Гаспарова
Сборники
- Басни о Мудрости
- Басни о Несчастье
- Басни о Спасении
- Басни о Старости
- Басни об Обмане
- Басни об Опыте
- Басни об Осторожности
- Басни об Уроке
- Басни про Лису
- Басни про Льва
- Басни про Царя
- Короткие басни Бабрия
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Присоединяйтесь к нам!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы?
Войти сейчас