В летнюю пору, когда от зноя всех мучит жажда, лев и вепрь пришли на водопой к маленькому источнику и заспорили, кому из них первым пить. И так распалились, что дело дошло до смертного боя. Но вот они повернули головы, чтобы перевести дух, и увидели коршунов, которые выжидали, кто из них падет, чтобы его сожрать. Тогда, прекратив раздор. они сказали: «Лучше нам стать друзьями, чем снедью для коршунов и воронов».
Дурные раздоры и распри лучше прекращать, потому что они всех ведут к опасному концу.
Перевод М.Л. Гаспарова
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Присоединяйтесь к нам!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы?
Войти сейчас