Мужик увидел, как корабль, пловцов полный.
Тонул, уже зарывшись в пену волн носом,
И произнес: «О море, вечный враг смертных!
О, век бы нам не плавать по твоим водам!»
Услышав это, голосом ему женским
Сказало море: «Не позорь меня бранью —
Ты вспомни, что не я — причина бед этих.
А ветры, средь которых я должно биться.
Пустись по мне, когда пройдет пора бури.
И скажешь ты, что я самой земли слаще».
Хорошая становится дурной вещью,
Когда берутся люди за нее дурно.
Басня обличает тех, кто вредит своим ближним, клевеща на них перед властителями; он-то и подобен бурным ветрам.
Перевод М.Л. Гаспарова
Рекомендованные комментарии
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас