Олень, как заболели у него ноги,
В лесу улегся средь густой травы пышной
И ел ее, когда одолевал голод.
Гурьбой ходили звери со всего леса
Его проведать: всем он был сосед добрый.
Но каждый, подходя к нему, щипал травку
И уходил, не думая о нем больше.
Не от болезни — с голоду олень умер,
Едва-едва прожив вороньих два века.
Не будь друзей — до старости он жить мог бы.
Басня показывает, что любые бедствия следует смягчать хорошими словами и этим облегчать душу.
Перевод М.Л. Гаспарова
Дополнительно по теме
Одноимённые басни
- Басни из сборника Синтипы — Больной олень (Перевод М.Л. Гаспарова)
- Жан де Лафонтен — Больной олень (Перевод С. Круковской)
- Жан де Лафонтен — Больной олень
Рекомендованные комментарии
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас