Завидя волка, бросилась овца в бегство
И забежала в отворённый вход храма,
Где праздничные пали в этот день жертвы.
Волк не решился за овцой войти в двери
И, стоя за стеною, ей вослед крикнул:
«Не видишь разве, что алтарь покрыт кровью3
Скорей беги, не то тебя убьют люди!»
А та: «Не беспокойся о моем крове —
Здесь хорошо; а коль меня и впрямь схватят,
То лучше уж достаться богу, чем волку».
Видя коварство злокозненных людей, не следует доверять их измышлениям, даже если они хотят обмануть заботливой речью.
Перевод
- М.Л. Гаспарова
Сборники
- Басни о Доверии
- Басни о Жертве
- Басни о Коварстве
- Басни об Обмане
- Басни об Опасности
- Басни про Волка
- Басни про Овцу
- Короткие басни Бабрия
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас