На диво толстый повстречался пес волку,
И волк его спросил: с каких кормов мог он
Отъесться так, что этаким заплыл жиром?
Пес отвечал: «Меня один богач кормит». —
«А отчего, скажи, твоя блестит холка?» —
«Всю шерсть на ней железное кольцо стерло,
В которое хозяин мне замкнул шею».
Со смехом волк собаке отвечал: «Ладно,
Тогда прощай, богатая еда, если
Из-за нее железо мне сожмет горло».
Мерзко и постыдно — вести рабскую жизнь ради ничтожных наслаждений. Басня убеждает избегать этого.
Перевод
- М.Л. Гаспарова
Сборники
- Басни о Богатстве
- Басни о Жизни
- Басни о Независимости
- Басни о Свободе
- Басни про Волка
- Басни про Собаку
- Короткие басни Бабрия
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас