Есть рассказ, что Юнонин павлин фракийскую птицу,
Общею пищей кормясь, высокомерно хулил,
Ибо несхожее их подвигло обличье на распрю
И из-за малых причин встал непомерный раздор.
Он похвалялся, что члены его многовидно сверкают,
А на плечах журавля — блеклый и сизый наряд.
Вот он, возвысивши хвост над собой осеняющим кровом,
Распространяет дугой звездный сияющий блеск.
Но собеседник в ответ, не тщеславясь красой оперенья,
Вот какую повел столь же обидную речь:
«Хоть и несчетными ты на перьях красками блещешь,
Все же в своей пестроте вечно привержен к земле, —
Я же на крыльях своих, пускай на взгляд и невзрачных,
Мчусь в воздушную высь к звездным пределам богов».
Перевод М.Л. Гаспарова
Дополнительно по теме
Одноимённые басни
- Бабрий — Журавль и павлин (Перевод М.Л. Гаспарова)
- Басни из пересказов Бабрия — Журавль и павлин (Перевод М.Л. Гаспарова)
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Присоединяйтесь к нам!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы?
Войти сейчас