Перейти к публикации
  • Дуб и тростник


    bj
     Поделиться

    С горных возвышенных мест, бичуемый яростью Нота,
     Рухнул, вихрем сражен, с корнем исторгнутый дуб,
    И подхватило его бегущим в долине потоком,
     И полноводной струей вниз по теченью несло.
    Долго и много в пути бросаем от брега до брега,
     В хрупком речном тростнике мощный застыл исполин.
    Дивно стало ему, что по-прежнему малая поросль,
     Сдвинув верхушки, стоит у протекающих вод:
    Сам он, разросшись огромным стволом, не выстоял бури,
     А легкокожий тростник вынес угрозы судьбы.
    Шелестом мягким ему отвечали скрипучие стебли,
     Так объяснив, почему слабость свободна от бед:
    «Ты презираешь и бешенство бурь, и ярые ветры,
     И совокупным они рушат напором тебя, —
    Я же, привыкши терпеть помалу встающие Австры,
     Чуя и легкий порыв, предупредительно гнусь.
    Так над мощью твоей разверзаются ливнями тучи,
     А над уклоном моим ветр иссякает в ничто».

    Эти нас учат слова, что тщетно противиться сильным:
     Исподволь легче избыть ожесточенье угроз.

    Перевод М.Л. Гаспарова

    Дополнительно по теме

    Одноимённые басни

     Поделиться


    Отзывы пользователей

    Рекомендованные комментарии

    Нет комментариев для отображения



    Пожалуйста, войдите для комментирования

    Вы сможете оставить комментарий после входа



    Войти сейчас

×
×
  • Создать...