Опустошавшей поля и губившей тучные пашни
	 Собственной наглой свинье ухо отрезал мужик,
	Чтобы, навек сохранив следы наказания злого,
	 Впредь отучилась она нежным посевам вредить.
	Вновь преступная тварь попалась за порчей посевов
	 И потеряла на том ухо второе свое.
	Лишь обнаглев от кары двойной, с изувеченной мордой
	 Снова помчалась свинья землю запретную рыть.
	Тут-то хозяин ее изловил и назначил для пира,
	 Тушу на части разъяв, каждому блюду под стать.
	Но когда на пиру искал он сердце свиное —
	 Сердце, которое съел повар, не сладив с собой, —
	То простоватый слуга укротил его гнев справедливый,
	 Молвив, что в глупой свинье не было сердца совсем:
	Ибо зачем возвращалась она под новые раны
	 И попадалась опять прежнему в руки врагу?
	Этот рассказ относится к тем, кто в дерзости вечной
	 Не устает никогда делать дурные дела.
Перевод
- М.Л. Гаспарова

Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас