У молодого быка, который сбрасывал сбрую
	 И под жестоким ярмом шеи крутой не клонил,
	Пахарь подрезал рога своим серпом искривленным
	 И, полагая, что зверь этим навек усмирен,
	Впряг быка в исполинский плуг, весьма осторожно
	 (Были все же страшны бычьи копыта и рог) —
	Так, чтобы длинное дышло ему помешало достигнуть
	 Злобным ударом того, кто налегает на плуг.
	Но разъярившийся бык, из ярма вырывая загривок,
	 Стал по бессильной земле тщетно копытами бить
	И размельченный песок бросал ногами на воздух,
	 Чтоб Аквилон его нес прямо в лицо мужику.
	Сильно встряхнув волоса, загрязненные мерзкою пылью,
	 Пахарь сказал про себя, видя, что бык одолел:
	«Вот — достойный пример того, что у низкой породы
	 Множество способов есть делать дурные дела».
Перевод
- М.Л. Гаспарова

Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас