Палатинская антология
Мышка, что всюду снует и везде находит поживу,
Слизня увидела вдруг — ракушку, створки вразлет.
Только куснула она его за мясистую мякоть —
Вмиг над ее головой створки захлопнулись враз.
Больно сжался капкан, ни выхода нет, ни пощады:
Вот как залезла сама мышка в свой собственный гроб.
Перевод М.Л. Гаспарова
Рекомендованные комментарии
Нет комментариев для отображения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Присоединяйтесь к нам!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы?
Войти сейчас